14 Janvier 2013
Les "entrées clownesques"[...] appartiennent à un fond commun dont on ignore le plus souvent les lointaines origines. On sait seulement qu'elles émanent de cultures relatives à divers pays, diverses éthnies; ce qui explique leur quasi-universalité. Voilà pourquoi les clowns qui les véhiculent au- delà des frontières doivent obligatoirement parler plusieurs langues; ce qui leur donne cet " accent international" inimitable.
En outre, l'approximation de leurs différents languages, le fait de deéormer des mots volontairement ou non, de cultiver le contresens dans les constructions grammaticales, tout cela ajoute à leur comique une dimension supplémentaire d'une irresistible drolerie."
Pierre Etaix, extrait de son essai
"il faut appeler
un clown
UN CLOWN"